giovedì 6 settembre 2007

The Wall - Mother

Pink da grande è una rock star. Beato lui, ma fino ad un certo punto. The Wall è un percorso dove viene estrapolata la radice di ogni alienazione che si estrinseca e s'intreccia con l'arte. Ora sta per iniziare il terzo capitolo che porterà all'installazione del terzo mattone: la conseguenza della sua educazione alienante, cioè l'incapacità di vivere i sentimenti per paura.
E' il mattone probabilmente più pesante, difficile, carico di sofferenza: l'amore.
Ed è buffo come inizi a parlare di questo proprio adesso, dopo un "the final cut" fresco fresco che non ha ancora terminato di produrre i suoi nefandi effetti. Del resto, per amare The Wall evidentemente qualcosa di simile a questa storia devo averla vissuta anche io...
Ed è strano che questo capitolo inizi con una canzone chiamata "Mother", i suoi sentimenti sembrano scelti per lui da una volontà che non gli appartiene; forse è vero che la felicità è nel volere quel che si fa, altrimenti tutto si trasforma in un'enorme gabbia sartriana. Era da molto che non citavo Sartre... ora comincerà a pagare le conseguenze della alienante protezione materna.
Pink è solo nella sua camera d'albergo a rimembrare gli inizi del suo matrimonio e resta lì, attaccato ad una cornetta del telefono che non trova risposta, è la sua poco convinta maniera di ristabilire un contatto col mondo là fuori... mentre si rincorrono le fasi della scoperta dell'amore da bambino, e le fasi di rigetto dello stesso quando non riesce a provare più attrazione verso la moglie...
Questo rifiuto dei sentimenti lo condurrà ad ignorare anche la stessa presenza della moglie, per rifugiarsi nelle paure infantili che hanno occluso la possibilità di soffrire, gioire, rischiare, vivere. E mentre indulgerà a lungo nel suo muro indifferente, Pink perderà l'amore per sempre.
E quel telefono non avrà mai più risposta.


Mother do you think they'll drop the bomb
Mother do you think they'll like the song
Mother do you think they'll try to break my balls
Mother should I build a wall
Mother should I run for president
Mother should I trust the government
Mother will they put me in the firing line
Is it all just a waste of time?

Hush now baby baby don't you cry
Mamma's gonna make all of your
Nightmares come true
Mamma's gonna put all of her fears into you
Mamma's gonna keep you right here under her wing
She won't let you fly but she might let you sing
Mamma will keep baby cosy and warm
Ooooh Babe Ooooh Babe Ooooh Babe
Of course mama's gonna help build the wall
Ooooh Babe Ooooh Babe Ooooh Babe

Mother do you think she's good enough for me?
Mother do you think she's dangerous to me?
Mother will she tear your little boy apart?
Mother will she break my heart?

Hush now baby, baby don't you cry,
Mamma's gonna check out all your girlfriends for you
Mamma won't let anyone dirty get through
Mamma will always find out where you've been
Mamma's going keep you healthy and clean
Ooooh Babe Ooooh Babe Ooooh Babe
You'll always be a baby to me
Mother, did it need to be so high


Waters





Traduzione by Alcor

Mamma
Mamma, pensi che sganceranno la bomba?
Mamma, pensi che piacerà loro la canzone?
Mamma, pensi che cercheranno di rompermi le palle?
Mamma, devo costruire un muro?
Mamma, devo candidarmi alla presidenza?
Mamma, devo aver fiducia nel governo?
Mamma, mi metteranno sulla linea di fuoco?
E' tutto tempo sprecato?

Zitto ora bambino, non piangere
La mamma realizzerà tutti i tuoi incubi
La mamma ti trasmetterà tutte le sue paure
La mamma ti terrà proprio qui sotto la sua ala
Non ti lascerà volare ma potrebbe lasciarti cantare
La mamma ti terrà sempre al calduccio
 Oh bambino,
Certo che la mamma ti aiuterà a costruire il muro!

Mamma, pensi che lei vada abbastanza bene per me?
Mamma, pensi che sia pericolosa per me?
Mamma, farà soffrire il tuo bambino?
Mamma, mi spezzerà il cuore?

Zitto ora bambino, non piangere
La mamma controllerà tutte le tue fidanzate
La mamma non lascerà che chiunque sia sporca possa entrare nella tua vita
La mamma scoprirà sempre dove sei stato
La mamma ti terrà sempre in salute e pulito
Oh bambino,
Sarai sempre un bambino per me

Mamma, ma doveva essere così alto, il muro?


2 commenti:

  1. E' davvero di impatto la canzone...

    E' come uno schiaffo in pieno viso.

    RispondiElimina
  2. Lo è tutto The Wall cara Iris, e adesso stiamo entrando nella fase più cruda dell'opera. La prossima puntata sarà tra le più forti...

    RispondiElimina